There is little information available on the languages crisis-affected people speak and understand. Humanitarians often develop communication strategies without reliable data on literacy, languages spoken, or preferred means of communication. The result too often is that crisis-affected people struggle to communicate with humanitarian organizations in a language they understand. Women, children, older people, and people with disabilities are often at the greatest disadvantage because they are less likely to understand international languages and lingua francas. Translators Without Borders' Language Data Initiative addresses those issues and provides important resources for humanitarians. It supports humanitarian organizations to develop language-informed programs and communication strategies.